Dos pøemas de Ashanti Dinah Orozco

 

ARQUEOLOGÍA DEL LENGUAJE

Y…
ahora vuelven a mí una tribu de palabras fundacionales,
recién amanecidas de llanto:
ese primer grito humano -nacido en la prístina soledad del cuerpo-
que fue nuestra primera gramática de fuego.
Ese llamado instintivo a la antigua matria
-hecha de carne, huesos y nervios-.
Esa pretérita sílaba-refugio de cálido clima
que nos cubre como una de lluvia de hojas primigenias
el misterio intransferible de la piel.

Vuelven a mí esas palabras-raíces tan perennes
que anudan tiempo y dan testimonio del mundo,
mientras sus hilos germinales, de fuerza espiritual, se posan sobre dos troncos de árboles
donde crecen las flores gemelas del mismo devenir de vida y muerte.

Son palabras que me sonríen, con su boca de cascada, en un instante de asombro;
y con el alfabeto inédito de su balbuceo
recobran el primer momento de la creación del cosmos,
cuando aún las voces eran un solo verbo de origen
vertido de sangre y moldeado de arcilla;
una sola chispa de luz en las cataratas oscuras del sueño.
Ellas fundan lugares y relieves:
las he visto expandir sus vigorosos úteros de agua dentro de mí
hasta fecundarme.

 

GRAMÁTICA DE LA OTREDAD

Un diálogo desde el Sur de América, poeta Berta Piñán

 

En la sintaxis de la excepción, sin brújula
¿Cómo pronuncias en lengua Zulu la palabra “nación” y la palabra “frontera”?
¿Forman fonemas yuxtapuestos en el exilio?
¿Se utilizará el vocablo “tribu” como semántica de auto-identificación?

Y en pretérito perfecto del indicativo en lengua wolof
¿Cómo expresas en pasado el enunciado: “he sido víctima del abandono estatal”?
¿Habrá concordancia del sujeto con la acción del predicado?
¿Tendrá alguna puntuación gravitacional de días, horas, milenios? ¿Se usan las comillas?

¿Cómo se conjugan en bereber los verbos en futuro que connoten la esperanza de la utopía?
¿Qué urna de adjetivos le encajan a la palabra “ensoñación”?
¿Es una palabra impúdica o prohibida en esa lengua?
¿Y “volver a empezar” es una perífrasis verbal,
en la que el primer verbo pierde el significado en pos del segundo?

Si quiero decir en soninké con signo admirado y exclamativo, por ejemplo:
“¡Yo soy descendiente de cimarronas africanas!”
¿Se organiza la frase sintácticamente en este orden?
¿La oración lleva alguna interjección de asombro?
¿Y el prefijo “afro” cuenta con sus propios morfemas derivativos?
¿Existirá un sustantivo indócil para designar el género femenino “cimarrona”?
¿Funciona como plural o singular según el batir de los remos?

¿Cómo pronuncias en la fonética tonal yoruba la palabra “diáspora”?
¿Cuántos acentos prosódicos tiene?
¿Hay que abrir o juntar los pliegues de los labios para balbucearla? ¿Duelen?
¿Existirá la palabra “esclavo” para designar personas, animales o cosas?

¿Qué pronombres usas en swahili
para el [que espera a la otra orilla del mar y para el que jamás regresa]?
Y si te tienes que despedir para siempre ¿es el diptongo “adiós” una palabra tónica o átona?
¿Cuántos puntos suspensivos lleva?

Cuando señalas [hacia allá, en dirección a la Matria, al África uterina]
¿Qué adverbio escoges en bereber?
¿Se acompañará de algunas preposiciones que precisen aspectos de espacio, tiempo y modo
como desde, durante, entre, hacia, hasta, para, por, según?

Y cuando describes en lengua bantú el sudor de la historia
debajo de la alfombra de la piel negra y desnuda
¿lo haces sin enmiendas ni ediciones ortográficas?
¿Lo sabes hermana y hermano malungo? ¿Lo sabes?
¿Sabes cómo se traduce la palabra “Libertad”?

 

 

_______________________________________________________

Ashanti Dinah Orozco Herrera nació en Barranquilla (Caribe Colombiano). Es Licenciada en Educación con especialidad en Lenguas Modernas, Universidad del Atlántico, Magíster en Literatura Hispanoamericana del Instituto Caro y Cuervo. Docente del Programa de Pedagogía Infantil de la Universidad Distrital donde coordina la Cátedra de Estudios Afrocolombianos en Educación Superior y Educación Inicial (primera infancia). Activista y militante afrofeminista descolonial.  Como poeta ha participado en diversos concursos y recitales de poesía.